Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.
Holandia czy Niderlandy – która nazwa jest poprawna Ciekawostki
MN/Anna Soroko 18 marca 2018
14:45

Holandia czy Niderlandy – która nazwa jest poprawna

1
Skomentuj
Holandia czy Niderlandy? Każdy z nas kiedyś zadał sobie to pytanie. fotolia.com/ fot. f9photos/ royalty free
Holendrzy nazywają swój kraj Nederland, a siebie samych Nederlanders, Brytyjczycy mówią The Netherlands, a Niemcy der Niederlande. Polak powie: Holandia i nie będzie to niepoprawne, ale też trochę minie się z rzeczywistością. Skąd wzięła się ta różnica i dlaczego kraj wiatraków nazywamy właśnie w ten, a nie inny sposób?

Królestwo Niderlandów

Pełna i właściwa nazwa Holandii brzmi: Koninkrijk der Nederlanden, czyli Królestwo Niderlandów – monarchia konstytucyjna, w której skład wchodzą także tereny leżące na Karaibach: Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba oraz Sint Eustatius.

Mówiąc Holandia mamy zawsze na myśli europejską część Królestwa, bez jego zamorskich terytoriów. Sama nazwa Nederland odnosi się do geograficznego położenia państwa na terenach depresji: neder – niski i land – kraj/ziemia. Potocznie na tereny Holandii i Belgii mówi się także Lage Landen, czyli Niskie kraje. Wszystko to wygląda na bardzo skomplikowane, ale to jeszcze nie koniec…
Reklama

Holandia

Kraj podzielony jest na dwanaście prowincji, a dwie z nich nazywają się Holland (Noord i Zuid). Stąd właśnie wzięło się polskie słowo, którym dziś nazywamy to państwo. Wywodzi się ono ze średniowiecza – czasu, kiedy jeszcze rosły tam lasy i wiele budynków budowano z drewna: hol – lesisty lub holtz – drewniany i land – ziemia/kraj.

Holandia jest więc w języku polskim nazwą potoczną – w oficjalnej dokumentacji należy pisać Królestwo Niderlandów. To tak samo jak z naszym krajem, który oficjalnie nosi nazwę Rzeczpospolita Polska.

Niderlandy i niderlandzki

Dziś określenie Niderlandy rozumiane i używane jest jedynie w kontekście historycznym w odniesieniu do krainy geograficznej, obejmującej tereny Holandii i Belgii, która niegdyś wchodziła w skład Królestwa – ale Belgowie bardzo nie lubią, kiedy im się o tym przypomina.

Język, którym posługują się Holendrzy, powinniśmy nazywać niderlandzkim (nederlands) – holenderski to nazwa potoczna, której używa się, aby odróżnić ją od belgijskiej odmiany – flamandzkiej.

Teraz już wiecie!
Gość
Wyślij
Dodaj zdjęcie
Komentarze:
Od najnowszych
Od najstarszych
Od najnowszych
waltam
waltam 10-10-2019 00:19

Właśnie wróciłem z Amsterdamu i dowiedziałem się z Ich wiadomości telewizyjnych ,że teraz oficjalną nazwą będzie Holland a nie Nederland.

Odpowiedz
Zgłoś komentarz

Bliżej nas